As Principal Investigator:
Cross-linguistic variation in noun incorporation and denominalization
2011-2016 Research grant SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada)
Principal Investigator: Eric Mathieu. Co-investigators: Gabriela Alboiu, Michael Barrie, Pauline Decontie, Carrie Dyck, Alana Johns, Joanne Keeshig, Darren O'Toole, Martina Wiltschko. $168,781.
The main objective of this project is to develop a deeper understanding of the cross-linguistic variation exhibited by noun incorporation and denominal verb constructions. A pervasive and general accepted property of both noun incorporation and denominal verbs is that the incorporated noun is smaller than the full noun phrase in terms of its morphological structure. Beyond this, there is much disagreement in the literature as to what constitutes noun incorporation and denominal verb formation, and whether these two phenomena are simply two sides of the same coin or two distinct phenomena. Our proposed research program intends to shed light on these disagreements by surveying and recording the natural variation that exists in noun incorporation and denominal vern constructions cross-linguistically. Three specific research questions will guide this project:
Second, while only the incorporation of direct objects (themes) is usually discussed in the noun incorporation literature, it is known that obliques, adjuncts and (in rare cases) subjects can also incorporate; however, the evidence is scattered in the literature. We have no systematic/complete paradigms nor do we have a proper comparison between languages with noun incorporation. Therefore, the aim of this project is to undertake fieldwork together with our students in order to obtain all relevant data in our languages of expertise, in addition to cataloguing the existing literature on noun incorporation in other languages. The languages under investigation belong to the Algonquian, Iroquoian, Salish, and Paleosiberian language families.
Third, we investigate further the idea that incorporators are not only lexical verb stems, but can also be bound morphemes. On the assumotion that it is a cprocess akin to noun incorporation, we want to investigate to what extent this type of noun incorporation is widespread cross-linguistically.
Les indéfinis prédicatifs et l'interface syntaxe-sémantique
2005-2008 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Council of Canada). #410-2005-1781
Principal investigator: Eric Mathieu. Co-investigator: France Martineau. $108,000.
Alors que l'ancien et le moyen français permettaient l'utilisation assez fréquente des arguments nus comme vin dans boire vin ou pain dans mangier pain (noms sans article), le français contemporain est plus conservateur n'autorisant pas ces suites de mots dans la présence d'un article. En effet, l'usage que le français peut faire des noms nus est assez restreint (médecin dans je suis médecin), et selon certains ce type d"indéfinis prédicatifs a complètement disparu. Ce projet se propose de vérifier l'hypothèse selon laquelle les arguments nus font, en fait, encore bel et bien partie intégrante de la grammaire française contemporaine. Il sera démontré que dans certains cas leur utilisation reste même très productive (cas des locutions verbales comme faire face où le nom face est un nom nu). En particulier, nuos avancerons la sous-hypothèse suivante: les mots interrogatifs (qui, quoi) et négatifs (rien, personne) en français contemporain sont des arguments nus/indéfinis prédicatifs. L'hypothèse générale tentera également de s'appliquer aux cas des constituants en de comme dans je n'ai pas mangé de pommes, contexte qui viendra s'ajouter à celui déjà décrit dans des travaux antérieurs: combien as-tu lu de livres? Le contenu syntaxique et sémantique de de est vague, mais il s'apparente à un déterminant indéfini explétif ou déficient, hypothèse qui reste à vérifier.
Le cadre théorique se base sur les analyses récentes de l'incorporation sémantique qui proposent que les indéfinis prédicatifs sont incorporés au prédicat principal de la phrase. Le programme de travail comprend deux volets: un premier volet concernera l'étude diachronique des arguments nus. Le projet se propose de découvrir les mécanismes qui régissent la disponibilité versus non-disponibilité des noms nus dans une langue L à un moment t donné. Le deuxième volet portera sur l'étude synchronique des indéfinis prédicatifs. La mise en parallèle des différentes catégories de données permettra d'émettre un certain nombre d'hypothèses sur le fonctionnement de l'incorporation sémantique. La question qui se pose est de savoir si les définis interrogatifs dans d'autres langues ont les mêmes propriétés syntaxiques et sémantiques que celles décrites pour le français, et si oui, quel est le cadre théorique le mieux adapté pour rendre compte des faits. D'autre part, nous serons amenés à analyser les déterminants dans plusieurs langues et à répertorier leurs propriétés formelles et interprétatives.
Reversing the Ojibwe language shift: Preservation and revitalization in the Cape Croker community
2009-2010 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Development fund for a CURA.
Principal investigator: Eric Mathieu. Co-investigator: Joanne Helena Keeshig. $19,600.
Revue Canadienne de Linguistique/Canadian Journal of Linguistics.
2014-2017 Aid to scholarly journals. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada).
Principal investigator: Eric Mathieu. $72 100.
Gender, class, and determination: A conference on the nominal spine
2015-2016 Connection grant. SSHRC (social Sciences and Humanities Research Council of Canada). #611-2014-0378.
Principal investigator: Eric Mathieu. $12 000.
As co-applicant or collaborator:
Incomplete questions in French: Implications for the theory of ellipsis.
2018-2020 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Collaborator. Principal investigator: Dennis Ott. #430-2018-00305. Other collaborators: Marc Brunelle.
Nominal and verbal incorporation in Inuit.
2014-2016 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Collaborator. Principal investigator : Richard Compton (UQAM). Other collaborators: Rose-Marie Déchaine (UBC).
Syntactic interface relations: Evidence from three Algonquian languages.
2010-2013 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Syntactic interface relations: Evidence from three Algonquian languages. Co-applicant. Principal investigator: Martina Wiltschko (UBC). Other co-applicant: Rose-Marie Déchaine (UBC). Collaborators: Charlotte Reinholtz, Elizabeth Ritter, Chris Wolfart.
Linguistic Symposium on Romance Languages 41
2011-2012 Grant for the organization of a conference. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Principal investigator : Marie-Hélène Côté. Co-investigators : Eric Mathieu & Shana Poplack.
Cross-linguistic variation in noun incorporation and denominalization
2011-2016 Research grant SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada)
Principal Investigator: Eric Mathieu. Co-investigators: Gabriela Alboiu, Michael Barrie, Pauline Decontie, Carrie Dyck, Alana Johns, Joanne Keeshig, Darren O'Toole, Martina Wiltschko. $168,781.
The main objective of this project is to develop a deeper understanding of the cross-linguistic variation exhibited by noun incorporation and denominal verb constructions. A pervasive and general accepted property of both noun incorporation and denominal verbs is that the incorporated noun is smaller than the full noun phrase in terms of its morphological structure. Beyond this, there is much disagreement in the literature as to what constitutes noun incorporation and denominal verb formation, and whether these two phenomena are simply two sides of the same coin or two distinct phenomena. Our proposed research program intends to shed light on these disagreements by surveying and recording the natural variation that exists in noun incorporation and denominal vern constructions cross-linguistically. Three specific research questions will guide this project:
- To what extent does the size of the incorporated nominal vary cross-linguistically? Can it be larger than the noun root? What other morphology can accompagny the incorporated noun?
- What type of category can undergo incorporation cross-linguistically? Typically the incorporation of nouns is discussed. Can other categories such as adjectives or adverbs be incorporated?
- To what extent does the nature of the incorporator vary cross-linguistically? Do only lexical verbs act as incorporators?
Second, while only the incorporation of direct objects (themes) is usually discussed in the noun incorporation literature, it is known that obliques, adjuncts and (in rare cases) subjects can also incorporate; however, the evidence is scattered in the literature. We have no systematic/complete paradigms nor do we have a proper comparison between languages with noun incorporation. Therefore, the aim of this project is to undertake fieldwork together with our students in order to obtain all relevant data in our languages of expertise, in addition to cataloguing the existing literature on noun incorporation in other languages. The languages under investigation belong to the Algonquian, Iroquoian, Salish, and Paleosiberian language families.
Third, we investigate further the idea that incorporators are not only lexical verb stems, but can also be bound morphemes. On the assumotion that it is a cprocess akin to noun incorporation, we want to investigate to what extent this type of noun incorporation is widespread cross-linguistically.
Les indéfinis prédicatifs et l'interface syntaxe-sémantique
2005-2008 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Council of Canada). #410-2005-1781
Principal investigator: Eric Mathieu. Co-investigator: France Martineau. $108,000.
Alors que l'ancien et le moyen français permettaient l'utilisation assez fréquente des arguments nus comme vin dans boire vin ou pain dans mangier pain (noms sans article), le français contemporain est plus conservateur n'autorisant pas ces suites de mots dans la présence d'un article. En effet, l'usage que le français peut faire des noms nus est assez restreint (médecin dans je suis médecin), et selon certains ce type d"indéfinis prédicatifs a complètement disparu. Ce projet se propose de vérifier l'hypothèse selon laquelle les arguments nus font, en fait, encore bel et bien partie intégrante de la grammaire française contemporaine. Il sera démontré que dans certains cas leur utilisation reste même très productive (cas des locutions verbales comme faire face où le nom face est un nom nu). En particulier, nuos avancerons la sous-hypothèse suivante: les mots interrogatifs (qui, quoi) et négatifs (rien, personne) en français contemporain sont des arguments nus/indéfinis prédicatifs. L'hypothèse générale tentera également de s'appliquer aux cas des constituants en de comme dans je n'ai pas mangé de pommes, contexte qui viendra s'ajouter à celui déjà décrit dans des travaux antérieurs: combien as-tu lu de livres? Le contenu syntaxique et sémantique de de est vague, mais il s'apparente à un déterminant indéfini explétif ou déficient, hypothèse qui reste à vérifier.
Le cadre théorique se base sur les analyses récentes de l'incorporation sémantique qui proposent que les indéfinis prédicatifs sont incorporés au prédicat principal de la phrase. Le programme de travail comprend deux volets: un premier volet concernera l'étude diachronique des arguments nus. Le projet se propose de découvrir les mécanismes qui régissent la disponibilité versus non-disponibilité des noms nus dans une langue L à un moment t donné. Le deuxième volet portera sur l'étude synchronique des indéfinis prédicatifs. La mise en parallèle des différentes catégories de données permettra d'émettre un certain nombre d'hypothèses sur le fonctionnement de l'incorporation sémantique. La question qui se pose est de savoir si les définis interrogatifs dans d'autres langues ont les mêmes propriétés syntaxiques et sémantiques que celles décrites pour le français, et si oui, quel est le cadre théorique le mieux adapté pour rendre compte des faits. D'autre part, nous serons amenés à analyser les déterminants dans plusieurs langues et à répertorier leurs propriétés formelles et interprétatives.
Reversing the Ojibwe language shift: Preservation and revitalization in the Cape Croker community
2009-2010 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Development fund for a CURA.
Principal investigator: Eric Mathieu. Co-investigator: Joanne Helena Keeshig. $19,600.
Revue Canadienne de Linguistique/Canadian Journal of Linguistics.
2014-2017 Aid to scholarly journals. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada).
Principal investigator: Eric Mathieu. $72 100.
Gender, class, and determination: A conference on the nominal spine
2015-2016 Connection grant. SSHRC (social Sciences and Humanities Research Council of Canada). #611-2014-0378.
Principal investigator: Eric Mathieu. $12 000.
As co-applicant or collaborator:
Incomplete questions in French: Implications for the theory of ellipsis.
2018-2020 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Collaborator. Principal investigator: Dennis Ott. #430-2018-00305. Other collaborators: Marc Brunelle.
Nominal and verbal incorporation in Inuit.
2014-2016 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Collaborator. Principal investigator : Richard Compton (UQAM). Other collaborators: Rose-Marie Déchaine (UBC).
Syntactic interface relations: Evidence from three Algonquian languages.
2010-2013 Research grant. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Syntactic interface relations: Evidence from three Algonquian languages. Co-applicant. Principal investigator: Martina Wiltschko (UBC). Other co-applicant: Rose-Marie Déchaine (UBC). Collaborators: Charlotte Reinholtz, Elizabeth Ritter, Chris Wolfart.
Linguistic Symposium on Romance Languages 41
2011-2012 Grant for the organization of a conference. SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada). Principal investigator : Marie-Hélène Côté. Co-investigators : Eric Mathieu & Shana Poplack.